「コロナウイルスは関係ないとして」は
if the Coronavirus were not a factor(コロナウイルスが要因でないなら)
apart from the Coronavirus(コロナウイルスは別として・除いて)
のように言えます。
例:
If the Coronavirus were not a factor, which would you prefer, just relaxing at home or being active outside?
「コロナウイルスは関係ないとして、家でゆっくり過ごすのと、外でアクティブに過ごすのとどちらが好きですか?」
to relax at home で「家でゆっくり過ごす」
to be active outside で「外でアクティブに過ごす」
ご参考まで!