"I was explaining the show's details to guests in front of the restaurant."
1. **explaining the show's details**
「ショーの詳細を説明する」という表現で、内容やタイムスケジュールなどを伝える場面に適しています。
例:
- "I explained the timing and highlights of the show to the guests."
「お客さんにショーの時間と見どころを説明しました。」
2. **guiding guests**
「お客さんを案内する」という表現。具体的な行動(場所の案内や説明)を示します。
3. **in front of the restaurant / at the entrance**
「レストランの前」または「入口で」という表現で、業務の場所を明確にします。
4. **Disney show restaurant**
ディズニーランドのショーレストランを直接的に表現できます。職場の詳細を伝えることで、具体性が増します。