質問する
ゲストさん
注目
新着回答
案内する広さじゃないんだけどね。って英語でなんて言うの?
私の住む国では、お客さんを自宅に招待した場合は、まず最初に自宅の全ての部屋をお客さんに案内するというマナーがあります。 私の狭い自宅をお客さんに案内するときに、少し恥ずかしいという意味もこめて使いたい一言です。
CHIHARUさん
2018/06/25 01:30
1
4699
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/06/26 18:10
回答
It’s not that big for a tour….
There’s not much to see though.
Would you like to take a tour of my house? =自宅を案内しましょうか? という言い回しはよくしますので、その後に続けるならこういう感じはありかなと思います。 It’s not that big for a tour…. 【訳】ツアーできるほど大きくもないけど There’s not much to see though. 【訳】大して見るものないけどね。 2つ目はちょっとニュアンスが変わってしまうかもしれませんが。
役に立った
1
1
4699
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
本気じゃなかったけどねって英語でなんて言うの?
彼は脇役でいつも良い味を出すんだよって英語でなんて言うの?
まだ決まってないけど〇〇するかもしれなくってって英語でなんて言うの?
アメリカの広さをなめてはいけないって英語でなんて言うの?
ふと思ったんだけどって英語でなんて言うの?
すごく可愛いって訳じゃないけどって英語でなんて言うの?
私以外私じゃないのって英語でなんて言うの?
それほど好きじゃない、嫌いなわけじゃないって英語でなんて言うの?
ゴールが全てではなくてプロセスにも重点を置いているって英語でなんて言うの?
今と同じお給料って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4699
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら