We're very sorry to hear about the hair in your food.
Please accept our sincere apologies regarding the hair in your food.
ーWe're very sorry to hear about the hair in your food.
「食品の毛髪のことを聞き、大変申し訳なく思っております」
We're very sorry to hear about... で「…について聞き大変申し訳なく思う」
ーPlease accept our sincere apologies regarding the hair in your food.
「食品の中の毛髪に関しまして、心からお詫び申し上げます」
こちらの方がより丁寧な言い方になります。
Please accept our sincere apologies regarding ... で「…につきまして心からお詫び申し上げます」
ご参考まで!