世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

後半部分って英語でなんて言うの?

オンラインレッスン中に使用したいフレーズです。 「申し訳ありませんが、後半部分が聞き取れませんでした。」
default user icon
HIROKIさん
2022/04/28 06:32
date icon
good icon

3

pv icon

1750

回答
  • last part

    play icon

  • Could you please repeat that last part?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「後半部分」はそのまま英語で「last part」と言います。 また、「申し訳ありませんが、後半部分が聞き取れませんでした。」と言いたいなら、そうすると、「I'm very sorry, but I couldn't understand that last part.」になります。 もし、「後半部分」を繰り返して欲しい場合、「Could you please repeat that last part?」という風に聞くことできます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • the last part

    play icon

  • the end of that

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「後半部分」は英語で決まり文句のようなフレーズの「the last part」や「the end of that」になります。 特にオンラインレッスンの場面で便利なフレーズです。 例文: Sorry, but I didn't get the last part. 申し訳ありませんが、後半部分が聞き取れませんでした。 I didn't catch the end of that. Can you repeat it one more time? 後半部分が聞き取れませんでした。もうい一回言ってもらってもいいですか? ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1750

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら