恥ずかしい柄のTシャツなので、隠すために上着を着てますって英語でなんて言うの?

ハンバーガー(BIG MAC)がプリントされたT-シャツを着ており、講義中は隠すためにジャンパーを着ていました。

講師から「なんでそんなに服を着ているの?」と聞かれたときに上記のことを伝えたかったのですが、言葉がでてきませんでした。。
default user icon
Reinaさん
2021/01/13 12:23
date icon
good icon

4

pv icon

707

回答
  • I'm wearing a sweater since my t-shirt has an embarassing design on it.

    play icon

  • My t-shirt's design is embarassing so I'm wearing a jacket to hide it.

    play icon

「恥ずかしい柄のTシャツなので、隠すために上着を着てます」は英語で「I'm wearing a sweater since my t-shirt has an embarassing design on it.」と言います。「なんでそんなに服を着ているの?」と聞かれたらこちらが自然な答になります。聞かずにtシャスの柄が恥ずかしいと言いたい時は「My t-shirt's design is embarassing so I'm wearing a jacket to hide it.」でも大丈夫です。

恥ずかしい柄のTシャツなので、隠すために上着を着てます。でも、最近暑くなってきているのでやめようと思っています。
I'm wearing a sweater since my t-shirt has an embarassing design on it. But it's getting hot lately, so I'm thinking of stopping.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm a little embarrassed about the print on my T-shirt, so I tried to hide it by wearing a jacket over it.

    play icon

  • The T-shirt I'm wearing is kind of funny, so I put on my jacket to cover it up.

    play icon

ーI'm a little embarrassed about the print on my T-shirt, so I tried to hide it by wearing a jacket over it.
「Tシャツのプリントがちょっと恥ずかしかったので、上着を上に着て隠そうとしました。」
I'm a little embarrassed about ... で「…がちょっと恥ずかしい」
I tried to hide it by ~ing で「〜することで・〜して隠そうとした」
hide で「隠す」

ーThe T-shirt I'm wearing is kind of funny, so I put on my jacket to cover it up.
「着ているTシャツがこっけいなので、隠すために上着を着ました」
funny で「こっけいな」
put on one's jacket で「上着を着る」
cover ... up で「…を隠す」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

707

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら