ヘルプ

Tシャツ表裏が逆だよって英語でなんて言うの?

Tシャツを表裏逆に着ていた友人がいたので、教えてあげたいです。
Satokoさん
2016/02/22 21:43

58

24021

回答
  • Your T-shirt is inside out.

  • You're wearing your T-shirt inside out.

「裏表が逆」はinside outと言います。

ちなみに「上下が逆」はup side down
他には、日本語だと後「右左が逆」ってありますけど、これは英語にはないのでいちいち言わないといけません。

You put your left shoe on your right foot.
「左足に右足の靴履いてるよ」

ウチの息子(4歳)にいつも言ってます。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • Looks like your T-shirt is inside out.

Satokoさんへ

だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

Satokoさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • Your t-shirt is inside out.

こんにちは。

「裏表逆」は inside out と言うことができます。
ちなみにディズニーの「インサイド・ヘッド」という映画の原題も Inside Out です。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

Your t-shirt is inside out.
あなたのTシャツ、裏表逆ですよ。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Your T-shirt is inside out.

こんにちは。

「裏表逆」は「inside out」といいます。

また、「上下逆・上下逆さ」の場合は「upside down」といいます。
・The picture is upside down.
「その絵は上下が逆になっている」

参考になれば嬉しいです。

58

24021

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:58

  • PV:24021

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら