世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

半額になってたから買いました。って英語でなんて言うの?

2週間前に買おうか迷って諦めた手袋が半額になってたので買いました。 という事を英語では何と言うのでしょうか(;_;) 毎日英語日記をつけてますが、長文になると何を先に言えばいいのか難しいです(^^;
default user icon
Nickさん
2021/01/14 22:36
date icon
good icon

5

pv icon

6732

回答
  • I bought them because they were on sale for half price.

「2週間前に買おうか迷って諦めた手袋が半額になってたので買いました。」は英語で「I bought the gloves I was looking at two weeks ago, because they went on sale for half price.」という表現が一番良いと思います。 2週間前に買おうか迷って諦めた手袋ーThe gloves I was thinking about/I thought about/I was looking at buying 2 weeks ago 半額になってたので買いましたーI bought (it) because it was half price./I bought them because they were on sale for half price.
good icon

5

pv icon

6732

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6732

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー