割引になってるとつい買ってしまう半額だと特にお得に感じるって英語でなんて言うの?
スーパーの食料品が半額になってると嬉しくなります。フラッと寄ったお店で、その時初めて見たかわいいバックが半額になってると急に欲しくなったりします。
回答
-
I can't help buying 〇〇 when it's discounted. If it's half off I really feel like I'm getting a good deal.
訳文の〇〇には、何を買うのかはっきりするため、その買うものをいれます。例えば食品ならfoodが入ります。なんでも割引だと買ってしまう、と言いたければ、things「もの」を入れてもいいです。
「特にお得に感じる」は、to get a good dealという表現を使いました。「得する」という意味です。