割引になってるとつい買ってしまう半額だと特にお得に感じるって英語でなんて言うの?

スーパーの食料品が半額になってると嬉しくなります。フラッと寄ったお店で、その時初めて見たかわいいバックが半額になってると急に欲しくなったりします。
female user icon
Maisyさん
2019/02/06 22:30
date icon
good icon

2

pv icon

1199

回答
  • I can't help buying 〇〇 when it's discounted. If it's half off I really feel like I'm getting a good deal.

    play icon

訳文の〇〇には、何を買うのかはっきりするため、その買うものをいれます。例えば食品ならfoodが入ります。なんでも割引だと買ってしまう、と言いたければ、things「もの」を入れてもいいです。

「特にお得に感じる」は、to get a good dealという表現を使いました。「得する」という意味です。
good icon

2

pv icon

1199

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら