世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

元気よく挨拶しようねって英語でなんて言うの?

子供に言うフレーズです。 親や学校の先生が使うフレーズが知りたいです。 実際に英語圏で使われているシンプルな表現を教えてください。
default user icon
TKさん
2021/01/15 00:06
date icon
good icon

14

pv icon

14332

回答
  • Let’s greet each other happily

  • Let’s greet each other with a smile

最初の言い方は、Let’s greet each other happily は、元気よく挨拶しようねと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、greet each other は、挨拶しようねと言う意味として使われています。happily は、元気よくと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Let’s greet each other with a smile は、笑顔で挨拶しようねと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Let’s は、Let us の略語と言う意味として使われていました。with a smile は、笑顔でと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • "Let’s greet everyone cheerfully!"

「元気よく挨拶しようね」を英語で表現するには、「cheerfully」や「with a big smile」といったフレーズを使うのが自然です。これらは、元気さや明るさを強調する言い回しです。特に子供に対して使う場合は、**"Let’s"** や **"Make sure to"** のような柔らかい命令形が適しています。
回答
  • ・Let's say hello with a big smile!

・Let's say hello with a big smile! 「大きな笑顔でこんにちは(挨拶)しようね!」という意味です。英語圏では「元気に」を「笑顔で(with a smile)」や「明るい声で」と言い換えて表現することがよくあります。 ・Let's greet everyone cheerfully! 「みんなに元気に挨拶しようね!」という意味です。greetは「挨拶する」、cheerfullyは「元気に、明るく」という意味で、学校の先生がクラス全体に呼びかけるときにもぴったりのフレーズです。
good icon

14

pv icon

14332

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14332

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー