裏話をそっと教えましょうか。って英語でなんて言うの?

誰でも裏が好きです。
TAKASHIさん
2016/07/21 22:10

7

3093

回答
  • This is between you and me.

内緒だけど、とか、ここだけの話ね、というときに

between you and me

という表現を使うことができます。

文字通り、あなたと私の間だけ、というニュアンスで、裏話をそっと教える、といったシチュエーションで使うことができます。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師

7

3093

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:3093

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら