英会話だけが初心者というのを強調する表現を教えてください。
私は習い事の先生をしていて、普段子供達に英語を含む勉強をおしえていて英語が苦手な訳ではないので。
英会話 は English speaking と表現できます。
英語で話すで speaking English と言い換えるのも有です。
初心者 は beginner と言います。
英会話だけが初心者と強調したい場合は only を使うのがおすすめです。
「英会話だけが初心者です」
"I'm only a beginner in English speaking"
英会話(先生があり、レッスンをしている・受けていること)だけが初心者というのを強調する表現は
I'm new to conversational English lessons (英会話は初心者です)
になります。
~は初心者です、は英語でI'm new to〜やI'm a beginner at〜になります。
習い事の先生をしていて、普段子供達に英語を含む勉強をおしえていて英語が苦手な訳ではないことを伝えたいなら、
I'm a teacher. I teach kids a variety of subjects (数学、文学などですね) including English, so it's not like I am bad at English. と言います。
ご参考になれば幸いです。
「英会話だけが初心者」というニュアンスを強調したい場合、"when it comes to" を使うと特定の分野や状況に限っての話を明確にできます。
When it comes to
「〜に関して言えば」「〜の話になると」という表現で、特定のテーマを強調する際に使われます。例えば、「英会話」というテーマだけを強調できます。
Conversational English
「英会話」を意味します。
Beginner
「初心者」の意味です。これを使うことで、自分のレベルを素直に表現できます。