「抜かす」は「to overtake」、「to pass」といいます。
「抜かされる」は受け身で、「to be overtaken」、「to be passed」です。
Everyone is overtaking me in test results.
テストの順位でみんなに抜かされている。
I'm being overtaken in the test score ranking.
テストの順位で抜かされている。
「Dropping fast」も使えると思います。
「Fast」は「早い」ですが、この「drop」は「(順位)が下がる」ことです。
I'm dropping fast in the test rankings.
テストの順位でどんどん抜かされてしまっている。
・I'm getting overtaken by others.「抜かされている」
「抜かされる」を表現するとき、ぴったりな単語が overtake(追い抜く、追い越す)です。
・My test ranking is dropping as others pass me.「テストの順位でどんどん抜かされてしまっている」
pass も「追い抜く、通り過ぎる」という意味でよく使われる親しみやすい言葉です。