世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

地方銀行からお金を引き出して都市銀行に預けるって英語でなんて言うの?

資産を守るために経営状態が良くない地方銀行に預けていたお金を都市銀行に預けることにした。
male user icon
Markさん
2021/01/16 19:00
date icon
good icon

7

pv icon

5333

回答
  • to withdraw money from a local bank and deposit it in a city bank

ーto withdraw money from a local bank and deposit it in a city bank 「地方銀行からお金を引き出し、都市銀行に預ける」 to withdraw money で「お金を引き出す」 to deposit money で「お金を預ける」 local bank で「地方銀行」 city bank で「都市銀行」 例: I took some money out of my regional bank account and put it in a city bank account last week. 「先週、地方銀行の口座からいくらかお金を引き出し、都市銀行の口座に預けた」 to take some money out で「お金を引き出す」 to put some money in で「お金を預ける」 regional bank で「地方銀行」 bank account で「銀行口座」 ご参考まで!
回答
  • "I withdrew money from a regional bank and deposited it into a major city bank."

「地方銀行からお金を引き出して都市銀行に預ける」を英語で表現するには、**withdraw**(引き出す)と**deposit**(預ける)を使います。「地方銀行」は**regional bank**または**local bank**、「都市銀行」は**major city bank**や**large commercial bank**と表現できます。「資産を守るために」というニュアンスを追加したい場合は、**to safeguard my assets**(資産を守るために)を付け加えましょう。 例文 1. **"I withdrew my funds from a local bank and deposited them into a major city bank."** (地方銀行から資金を引き出して都市銀行に預けました。) 2. **"To protect my savings, I decided to transfer my money from a regional bank to a more stable commercial bank."** (貯金を守るために、地方銀行からより安定した商業銀行に資金を移すことにしました。)
good icon

7

pv icon

5333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5333

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー