持っているだけでテンションが上がりそう。って英語でなんて言うの?

スイカ型のポーチを買いました。
とってもポップで持っているだけでテンションが上がりそう。
default user icon
Naokoさん
2021/01/16 22:17
date icon
good icon

2

pv icon

411

回答
  • I think even just having it makes me excited.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『持っているだけでテンションが上がりそう。』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I think even just having it makes me excited.
と言えます。

『テンションが上がる』は以下のようにも表現できます。

raise my spirits

make me feel good

get me amped up

メモ
raise one's spirits 士気を高める、テンションを上げる
make one feel good よい気持ちになる
amp up 意気盛んな、気分が盛り上がった、興奮した

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

411

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら