色々な角度から物事が見れるようになりました。って英語でなんて言うの?

グループディスカッションに参加したことによっていろんな考え方が生まれたという意味です。
default user icon
maiさん
2021/01/17 01:54
date icon
good icon

1

pv icon

494

回答
  • Now I can see things from different perspectives.

    play icon

Now I can see things from different perspectives.
(いまは私はさまざまな視点から物事を見ることができます。)
perspectiveは「視点、見通し」などといった意味です。from different perspectivesで「違った視点から」つまり「色々な角度から」となります。

The group discussion has allowed me to see things from different perspectives.
(グループディスカッションのおかげで、さまざまな視点から物事を見ることができるようになった。)
主語+allow+目的語+to doで「目的語が~するのを可能にする。」のような意味になります。グループディスカッション(主語)のおかげで、私(目的語)が〜できるようになった、と言う文になっています。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

494

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら