欠航になるか分かりますか?って英語でなんて言うの?

明日の便が欠航になってるか分かりますか?は、どう言えば良いでしょうか?

Can I ask you about tommrow's flight code 0000 canceled?
で伝わりますか?

また、
いつ分かりますか?
と言うには
When do you know it?
で伝わりますか??
default user icon
karinさん
2021/01/17 12:06
date icon
good icon

0

pv icon

423

回答
  • Do you know if tomorrow's flight will be cancelled?

    play icon

  • Is tomorrow's flight going to be cancelled?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Do you know if tomorrow's flight will be cancelled?
=「明日の便が欠航になるか知っていますか?」
(例文)Do you know if tomorrow's flight will be cancelled?//No, I don't.
(訳)明日の便が欠航になるか知っていますか?// いいえ、知りません。

・Is tomorrow's flight going to be cancelled?
=「明日の便は欠航になるのですか?」
(例文)Is tomorrow's flight going to be cancelled?// Sorry. We're not sure yet.
(訳)明日の便は欠航になるのですか?//申し訳ないのですが、私達はまだ分かりません。

・「いつ分かりますか?」は「When will we find out?」です。
直訳すると「私たちはいつ知らされますか?」になります。
(例文)When will we find out?// Tomorrow morning.
(訳)いつ分かりますか?//明日の朝です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

423

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら