世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

海で溺れて、地面と空の上下が分からなくなったって英語でなんて言うの?

海で溺れたはなしをしたいのですが、「上下が分からなくなる」という表現が分かりません。……
default user icon
nanaさん
2023/06/28 15:36
date icon
good icon

3

pv icon

997

回答
  • don't know what is up or down

"海で溺れて、地面と空の上下が分からなくなった" - I drowned in the ocean and I couldn't tell what was the ground and what was the sky. I didn't know what was up or down. - When I drowned in the ocean, I couldn't tell the difference between up and down. Or where the sky and earth were.
回答
  • "I was drowning in the ocean and I couldn't tell which way was up."

"I was drowning in the ocean and I couldn't tell which way was up." "I was drowning in the ocean" 「海で溺れて」"I was struggling underwater." も言えます。 ”I couldn't tell ~" 「〜がわからなくなった」 "which way was up" 「どちらが上か」 "I couldn't tell up from down." 「上下が分からなくなる」 [溺れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11561/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

3

pv icon

997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら