世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

離れずについて来て!って英語でなんて言うの?

子供と一緒にジョギングしています。ペースは落としてますが、気づくとチビは勝手に止まって休憩していることしばし。 距離を離さないでついて来てね、は何と言いますか?
default user icon
Chikaさん
2021/01/19 23:38
date icon
good icon

3

pv icon

2375

回答
  • Stay close to me and try to keep up!

  • Don't fall too far behind!

ーStay close to me and try to keep up! 「離れないでついて来て!」 stay close to me で「私にぴったりくっついている・離れないでいる」 keep up で「遅れずについていく・同じ速度で進む」 ーDon't fall too far behind! 「あんまり遅れをとらないで!」 fall behind で「遅れをとる」 ご参考まで!
回答
  • "Stay close and keep up!"

- **"Stay close"**: 「近くにいて」という意味で、物理的な距離が離れないように促します。特に親子の場面ではよく使われます。 - **"Keep up"**: 「遅れずについてくる」という意味で、相手にペースを合わせるよう求める表現です。 - **"Don't fall behind"**: 「後れを取らないで」という意味で、これも同じくペースを守ることを促します。
good icon

3

pv icon

2375

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2375

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー