「明日もいますか?」って英語でなんて言うの?
毎日、お昼に学校でやっている英会話に参加しているのですが、日によって先生が違うので 先生に明日もいるかどうか聞きたい場合はなんて言うのが1番いいですか?
無料ですし授業ではないので、「Do you have a lesson tomorrow too?」 だと少し違うと思い、質問しました。
回答
-
Will you be here tomorrow?
-
Are you teaching tomorrow?
Will you be here tomorrow?
あなたは明日、ここにいますか?
Are you teaching tomorrow?
あなたは明日、授業をしますか?
上記のように英語で表現することができます。
will you be here で「あなたはここにいますか」を表すことができます。
お役に立てればうれしいです。
回答
-
Are you here tomorrow as well?
-
Are you teaching tomorrow as well?
-
Can I see you tomorrow as well?
「明日もいますか?」と聞く場合は、
"Are you here tomorrow as well?"
という表現を使うことも出来ます。
"as well"は、「(今日と)同様に」という意味です。
また、
"Are you teaching tomorrow as well?"
「明日も教えてます?」
"Can I see you tomorrow as well?"
「明日も会えますか?」
と言うことも出来ます。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Are you here tomorrow?
-
Are you coming tomorrow?
ご質問ありがとうございます。
here 「ここに」を使って、
Are you here tomorrow?
「明日も(ここに)いますか」
または、coming 「来る(予定ですか)」で
Are you coming tomorrow?
「明日も来る予定ですか」
ということができます。
ご参考になれば幸いです。