好きなドラマは〜ですって英語でなんて言うの?
好きなドラマは〜です、はどう言えばいいですか?
ドラマ=dramaはおかしいと聞いたことがあるのですが他の言い方も教えて下さい。
回答
-
A TV show I really like is 〇〇.
-
I'm into this TV show called 〇〇.
ご質問ありがとうございます。
・A TV show I really like is 〇〇.=「私が本当に好きなドラマは〇〇です。」
・I'm into this TV show called 〇〇.=「私は〇〇というドラマにハマっています。」
(例文)I'm into this TV show called 〇〇. It's really popular in Japan.
(訳)私は〇〇というドラマにハマっています。これは日本でとても人気です。
・日本でいう「ドラマ」は英語ではよく「TV show」や「TV series」と言います。
(例文)This TV show is really good. You should watch it.
(訳)このドラマいいよ!あなたも観てみるべきだよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco