世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「〜が特徴です」って英語でなんて言うの?

「新海誠の作品は、視聴者を引き込むストーリー展開と、アニメとは思えないほど精巧な描写が特徴です。」 と言いたいのですが、英訳ができません... 教えてくださると助かります。
default user icon
kagamiさん
2021/01/21 18:01
date icon
good icon

6

pv icon

17772

回答
  • ~ is characterized by ~

  • The works of Shinkai Makoto are characterized by stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations.

  • Stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations are characteristic of Shinkai Makoto's works.

「Characterize」の動詞を使うと良いと思います。 「Characterize」は「特徴を述べる」という意味です。 「Characteristic」という名詞もあります。 「特徴」という意味です。 The works of Shinkai Makoto are characterized by stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations. 新海誠の作品は、視聴者を引き込むストーリー展開と、精巧な描写が特徴です。 「is characterized by」だと、受け身になっています。 Stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations are characteristic of Shinkai Makoto's works. 視聴者を引き込むストーリー展開と、精巧な描写が新海誠の作品の特徴です。
回答
  • Makoto Shinkai's works are characterized by engaging storylines and stunningly detailed visuals that seem almost beyond animation.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Makoto Shinkai's works are characterized by engaging storylines and stunningly detailed visuals that seem almost beyond animation. とすると、『新海誠の作品は、視聴者を引き込む[ストーリー展開](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/125155/)と、アニメとは思えないほど精巧な描写が特徴です。』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

17772

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:17772

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー