You are planning to finish at the end of March, but is there a possibility that it will be delayed until April?
You are planning to finish at the end of March, but
(あなたによると)3月末の完成予定が,
完成は直訳的にcompleteになり、planning to completeも通じると思いますが、finish(終わらせる)と言う言い方の方が自然です。
is there a possibility that~?
〜可能性はありますか?
is there a possibility that it will be delayed until April
4月にずれこむ可能性はありますか?
スケジュールの話でのずれこむはdelayedで表現できますね。
ご参考になれば幸いです。