浪費家って英語でなんて言うの?

「彼女は浪費家だ。」と言いたいとき、一番自然な表現を教えてください。
hitomiさん
2021/01/23 12:37

4

946

回答
  • a spender

  • someone who goes through a lot of money

「浪費家」は英語で
s pender
someone who goes through a lot of money
のように言えます。

例:
She is a spender.
「彼女は浪費家だ」

She goes through a lot of money.
「彼女はたくさんのお金を使い果たす」=「浪費家だ」

ご参考まで!

4

946

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:946

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら