国民一人一人は、単数扱いですか?
Before we discuss whether the constitution should be amended, each one of us should study the current constitution more closely.
憲法の改正を議論する前にわれわれ一人ひとりが現在の憲法をもっとよく勉強すべきた。
是非は文章にして「改正をすべきかどうかを議論する前に」としました。また憲法などの修正はamendを使います。「勉強しなおす」はstudy more closey「もっと詳しく勉強する」としました。
回答したアンカーのサイト
(株)アジアユーロ言語研究所
「国民一人一人」は「一人」という表現にする時は単数扱い。
each one of usと訳してみました。
同様の表現だと
each individual, every single one of us
などがあります。どちらも単数扱い。
「是非」はpros and cons「良いところと悪いところ・賛否」という意味です。