田舎の方がって英語でなんて言うの?

田舎の方が、早く結婚することを期待されている。
と英語で言いたい時
default user icon
Potatoさん
2021/01/23 21:40
date icon
good icon

1

pv icon

411

回答
  • People in the countryside expect you to get married younger.

    play icon

  • When you live in the country, your family and neighbours expect you to get married sooner than you would if you lived in the city.

    play icon

この場合、次のように言うと自然で良いかと思います。

ーPeople in the countryside expect you to get married younger.
「田舎の人は若いうちに結婚することを期待する」
countryside で「田舎」
to expect で「期待する」
to get married で「結婚する」

ーWhen you live in the country, your family and neighbours expect you to get married sooner than you would if you lived in the city.
「田舎に住んでいると、家族や近所の人は、都会に住んでいる場合より早く結婚することを期待する」
country で「地方・田舎」
neighbours で「近所の人たち」
sooner than you would if you lived in the city で「もしあなたが都会に住んでいた場合より早く」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

411

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら