~から参加するって英語でなんて言うの?
「午前のミーティングは欠席して、午後から参加します」と言いたいとき、英語でなんて言いますか。I will be absent from the morning meeting and join from afternoonですか。
回答
-
I'll be absent from the morning meeting but join the afternoon one.
-
I'll skip over the morning meeting but be in the afternoon one.
I'll be absent from the morning meeting but join the afternoon one.
そのままのわかりやすい訳ですが、
午前のミーティングは欠席しますが、午後のは参加します。
I'll skip over the morning meeting but be in the afternoon one.
午前のミーティングは出ませんが、午後のには参加します。
meetingを2度使うのを避けるため、oneとしています。
skip overはその上をスキップするように回避するような感じの表現をしてみました。