There are different levels of understanding among these students.
The gap in academic abilities in this class has shrunk.
ーThere are different levels of understanding among these students.
「この生徒たちの間では理解度に差がある」
level of understanding で「理解度」
among these students で「この生徒たちの間で」
ーThe gap in academic abilities in this class has shrunk.
「このクラスの学力の差は縮まってきた」
academic abilities で「学力」
to shrink で「縮む」
ご参考まで!
"There is a gap in understanding among these students."
1. **"There is a gap in understanding among these students."**
- *gap* は「差」や「開き」という意味で、理解度の違いを表現するのに適しています。
- *understanding*(理解)を使うことで、知識の習得度合いの違いを指すことができます。
2. **"There is a difference in comprehension levels among these students."**
- *difference*(違い)を使い、より直接的に「理解のレベルに差がある」と表現できます。
- *comprehension* は「理解」という意味で、特に学習における理解力を指すときによく使われます。