ヘルプ

怖がられているって英語でなんて言うの?

あの先生は厳しいので生徒達から怖がられている。と言いたいです。
misatoさん
2019/01/29 10:53

13

3572

回答
  • Feared

  • Scared of

feared は 怖がられている。
scared は 怖がっている
That teacher is feared by the students.
(あの先生は生徒から怖がられている)。

Many students are scared of Miss.Moriya.
(多くの生徒は森谷先生のことを怖がっている)。

My mom is feared by all my friends。
(私の母は友達全員から怖がられている)。

と言えますよ。参考に!
回答
  • be scared of

be scared of とは「怖がる」という意味です。

このシチュエーションで、先生は厳しいので生徒達から怖がられている。ですから、英語にしたら、"Since the teacher is strict the students are scared of him/her" になります。

和文で「怖がる」ではなくて、「怖がられている」を書いてるので、"be scared of"から "are scared of" になりました。

最後に、男性の先生の場合、"Since the teacher is strict the students are scared of him" になります。女性の先生の場合、"Since the teacher is strict the students are scared of her" になります。
回答
  • The students are afraid of the teacher because he/she is strict.

  • The students are scared of the teacher because he/she is strict.

ご質問ありがとうございます。

「怖がられている」は「(be) afraid of」や「(be) scared of」という意味があります。

現在進行形なので(動詞が「~している」の形で)、「be動詞」も付けます。

主語によって「be動詞」の形を変えます。

この状況では、主語は「the students」なので、「be動詞」の「are」の形を使います。

The students are afraid of the teacher because he/she is strict.

The students are scared of the teacher because he/she is strict.

となります。もちろん先生は男性だったら「he」を使い、女性だったら「she」を使います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

13

3572

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:13

  • PV:3572

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら