世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

太陽光発電って英語でなんて言うの?

solar powerとphotovoltaic、どう使い分けたらいいのでしょうか。 フォトボルテックの方が若干知的な雰囲気?
default user icon
Naoさん
2021/01/28 20:58
date icon
good icon

15

pv icon

17507

回答
  • solar power

  • photovoltaics

ご質問ありがとうございます。 「太陽光発電」は「solar power」や「photovoltaics」と言いますが、違いはあります。言葉のニュアンスがある程度違います。 「solar power」だったら、「太陽からの力」と言う意味があるし、そのものを表します。その一方で、「photovoltaics」は「太陽からの発電」と言うニュアンスがしますので、その概念を表します。 だから、状況によって使い方は違いますが、「solar power」と「photovoltaics」の意味が近いです。間違っても、相手に理解してもらうはずです。 例文: Solar power is a clean source of energy. 太陽光発電はクリーンなエネルギー源です。 I think studying photovoltaics is interesting. 太陽光発電の勉強は面白いと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • solar power

  • photovolaic

ご質問ありがとうございます。 「[太陽光](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/10647/)発電」は英語でsolar powerとphotovoltaicと言います。 ただ、日常会話でphotovoltaicは専門的な言葉なので、あまり使わない気がします。ですので、solar powerの方が良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

17507

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:17507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら