ポイ活って英語でなんて言うの?
今流行っているポイ活。ショッピングする訳でもなく、ただオンライン上で色々なポイントゲットする為だけの“ポイ活”って英語ではどのような言葉で表現しますか?
回答
-
trying to maximize rewards points
-
Lately a lot of people shop not for its own sake, but just to maximize rewards points.
ショッピングする訳でもなく、ただオンライン上で色々なポイントゲットする為だけの“ポイ活”って英語で
trying to maximize rewards pointsで表現できます。
例えば、
Lately a lot of people shop not for its own sake, but just to maximize rewards points.
最近は買い物自体のためじゃなく、オンライン上で色々なポイントゲットする為だけものを買いたりする人が多いです。
ご参考になれば幸いです。