I'm in charge of the budget division at my company.
ご質問ありがとうございます。
「私は本部の予算を担当している。」は英語で「I'm the head of the budget division.」や「I'm in charge of the budget division.」と言います。
「私は」=「I」
「本部」」「division」
「予算」=「budget」
「を担当している。」=「I am the head of」や「I am in charge of」
どっちでも使っても意味とニュアンスが一緒です。因みに「budget department」=「予算部」と言います。
あとは「at my company」=「弊社の」や「自分の会社で」を文末に追加できます。
ご参考になれば幸いです。