第一営業日までにシステムで経理に支払依頼を出すって英語でなんて言うの?

毎月第一営業日が、社内システムで経理に「支払依頼書」を出す締め切りです。
私のチームの人が立て替えた費用を、その人の給与振込口座に振り込むための手続きです。

↑を英語で説明したいです。
default user icon
kyokoさん
2021/01/29 07:40
date icon
good icon

1

pv icon

1711

回答
  • A payment request should be created and passed to Accounting Department on the system by the first business day of each month.

    play icon

単純そうに見えて、結構難しいですね。

まず、「支払依頼書」は"payment request"です。これを主語に持ってくることで、文章の流れが良くなりました。というのも、「支払依頼書」がシステム上で作成され、経理にわたされるという一連のプロセスを、"and"でスリムにまとめられるからです。困ったらこういう風に、主語を統一できないかを考えてみると良いかもしれません。

「営業日」は"business day"です。"within the third business day"「3営業日以内に」等、応用がききますので、ぜひ覚えておきましょう。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
good icon

1

pv icon

1711

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1711

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら