世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

箸にも棒にもかからないって英語でなんて言うの?

「箸にも棒にもかからないという」、日本のことわざがありますが、
"手の付けようがない"とか"能力・程度がひどすぎて使い物にならない"
様な時に使用する英語のフレーズはありますか。

default user icon
Tsutomuさん
2021/01/29 11:29
date icon
good icon

5

pv icon

6722

回答
  • He is good for nothing.

  • He is absolutely hopeless.

  • He can go nowhere.

難しい表現です。知っている限り、これといった英語のことわざはないと思います。
短い言い方ですが、
He is good for nothing. 彼は何にもいいところがないという含みの文です。
He is absolutely hopeless. 彼は全く何の望みもない奴だ、
この二つの文は直接的でわかりやすいと思います。(ひどい言い方ですが)
He can go nowhere. 比喩的な表現として挙げてみました。直訳すると彼は行くところがないということですが、状況によっては使うことのできる表現ではないでしょうか?

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Hopelessly useless

以下に代表的な表現を紹介します。

  1. Hopelessly useless
    「どうしようもないほど使い物にならない」という意味です。物や人に対して使えます。

例文:
- He's hopelessly useless when it comes to cooking.
(彼は料理に関しては全く使い物にならない。)

  1. Beyond help
    「助けようがない」「救いようがない」という意味です。

例文:
- His coding skills are beyond help.
(彼のコーディングスキルは手の施しようがない。)

good icon

5

pv icon

6722

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6722

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー