ご質問ありがとうございます。
aiさんのおっしゃる通り、Have you decided...? で「決まりましたか」と尋ねることができます。
「欲しいもの」については、what kind of presents (you want) 「どんなプレゼント(が欲しい)」を使って、
Have you decided what kind of presents you want?
「どんなプレゼントが欲しいのか決まりましたか」
また、what kind of presents の kind of presents を省略して、what you want「あなたがほしいもの」と表現できます。
Have you decided what you want for your present?
「プレゼントとして何が欲しいか決まりましたか」
ご参考になれば幸いです。
- **Have you decided what you want?**
- **Have you decided on a present?**
- **Did you figure out what you want?**
「**欲しいものは決まりましたか?**」は英語で「**Have you decided what you want?**」が自然な表現です。
「決まりましたか?」を英語にすると「**Have you decided?**」が基本形です。ここでは、「**what you want**(欲しいもの)」を続けて表現します。