ずっと食べさせたかった料理があったみたいでって英語でなんて言うの?

「ずっと食べさせたかった料理があったみたいで、美味しいって言ったらめっちゃ喜んでた。」を英訳してください。ばあちゃんが私に食べさせたい料理があったというシチュエーションです。
default user icon
tomoyuki fujitaさん
2021/01/30 20:27
date icon
good icon

1

pv icon

395

回答
  • It seems that there was a dish that my grandmother had been wanting me to try for a long time. When I told her that it was delicious, she was really happy.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"It seems that there was a dish that my grandmother had been wanting me to try for a long time"=「ばあちゃんが私にずっと食べさせたかった料理があったみたいで」

"When I told her that it was delicious, she was really happy."=「ばあちゃんにおいしい、と言ったら、とても喜んでいた。」

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら