世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これを持ち帰ってもいいですか?って英語でなんて言うの?

レストランでコース料理を食べました。 コース料理のメニューを書いた紙が席に置いてあったのですが、 そのメニュー表を記念に持ち帰っても良いかを英語で聞きたかったです。 メニューを持って帰る仕草をして「OK?」と聞いたら通じたのですが、 ちゃんとした英語で言いたかったです。
male user icon
shin1さん
2018/03/20 11:20
date icon
good icon

21

pv icon

37639

回答
  • Can I take this home?

  • Can I keep this?

Can I take this home? これ、持ち帰ってもいいですか? Can I keep this? これ、もらってもいいですか? シンプルにこんな感じで大丈夫だと思います。 すごく美味しかったことを伝えた上で尋ねると自然だと思います。 Everything was so delicious. Can I keep this?
回答
  • Can I take this menu home with me?

上記のように「このメニューを持ち帰ってもいいですか?」と言えばいいのではないかと思います。「take XX with me」で「持って行く」という意味になります。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Is it ok for me to take this (menu) home?

  • Can I take this home?

1) Is it ok for me to take this (menu) home? 「このメニュー持ち帰ってもいいですか」 「持ち帰る」は英語で takeを使います。 2) Can I take this home? 「これ持ち帰ってもいいですか」 持ち帰りたいメニューがもし自分の目の前にあるのであれば、メニュー(menu)を別に言わなくて これ(this)と言ってもいいです。
DMM Eikaiwa H DMM英会話
回答
  • Can I take this home?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Can I take this home? これを持ち帰ってもいいですか? take home は「持ち帰る」というニュアンスを持つ英語表現です。 例: I would like to take this menu home, is that OK? このメニューを持ち帰りたいのですが、大丈夫でしょうか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

21

pv icon

37639

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:37639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら