この場合の「お得な感じがする」は
I feel like I have made good use of my time.
「時間を上手に利用した感じがする」
I feel like it's more beneficial.
「もっと有益に感じる」
を使って表現すると良いと思います。
例:
When I get up early and finish what I have to do in the morning, I can relax in the afternoon, and then I feel like I have made good use of my time.
「早起きして、午前中にやることを終えると、午後にゆっくりできてお得な感じがする」
to get up early で「早起きする」
to relax で「ゆっくりする・くつろぐ」
ご参考まで!
おすすめは以下のような表現です。
- **It feels like I’ve gained extra time.**
「時間を余分にもらえたような気がする」という意味で、「得した」という感覚にぴったりです。
- **It feels like a win.**
「勝った気分」「やりきった感じ」など、得をしたような気持ちを軽く伝えたいときに使われます。
- **It gives me a sense of reward.**
「報われた感じがする」「満足感を得られる」といったニュアンスで、努力の結果“得をした”気持ちを表します。
- **It feels satisfying. / It’s really satisfying.**
「満足感がある」という意味で、やるべきことを済ませた後の心のゆとりを表現できます。