ヘルプ

気になって集中できないって英語でなんて言うの?

家の近くで工事をしていて音が気になって集中できないの意味の場合です
YUKAさん
2021/01/31 23:26

1

218

回答
  • There's construction going on near my house, and the sound bothers me. It's hard to concentrate on what I'm doing.

  • It's hard to focus with all the noise from the construction that's happening near my house.

ーThere's construction going on near my house, and the sound bothers me. It's hard to concentrate on what I'm doing.
「家の近くで工事をしていて、音がうるさい。やっていることに集中できない」
construction で「工事」
the sound bothers me で「音が私を悩ます」=「音がうるさい・気になる」
it's hard to concentrate on ... で「…に集中するのが難しい」

ーIt's hard to focus with all the noise from the construction that's happening near my house.
「家の近くの工事の騒音で集中できない」
it's hard to focus with ... で「…で集中するのが難しい」
noise で「騒音」

ご参考まで!

1

218

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:218

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら