こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・bring (something) up again
(何かを)蒸し返す
bring (something) up again を使って英語で表現することができます。
something に例えば it や that などが入ることが多いです。
例:
Oh no, please don't bring that up again.
うわあ、そのことは蒸し返さないでくれよ。
Did you really have to bring that up again?
またそれを蒸し返す必要あった?
He brought the story up again, and I cried.
彼はまたその話を蒸し返してきて、私は泣きました。
ぜひ参考にしてください。