I thought the winter would never leave. But finally its gone and summer is coming.
▪Oh yes! The winter is gone.
This is a happy expression saying that the winter is over. "oh yes" indicates that you are are happy.
▪I thought the winter would never leave. But finally its gone and summer is coming.
Example
Friend: Why are you so full of smiles?
You:I thought the winter would never leave. But finally its gone and summer is coming.
▪Oh yes! The winter is gone.
やった!冬が終わった。
これは、冬が終わった嬉しさを伝えています。
「oh yes」で嬉しさを表しています。
▪I thought the winter would never leave. But finally its gone and summer is coming.
冬は二度と過ぎ去らないかと思ったけど、ついに終わり、夏が近づいてくるね。
例
友人: Why are you so full of smiles?
どうしてそんなに幸せそうなの?
あなた: I thought the winter would never leave. But finally its gone and summer is coming.
冬は二度と過ぎ去らないかと思ったけど、ついに終わり、夏が近づいてくるね。
examples
"Finally, winter time is finally over."
or
"I am so glad we are out of winter time. "
or
"Thank goodness winter is finally over."
"Finally, winter time is finally over."
ついに!ついに冬が終わった。
"I am so glad we are out of winter time. "
冬が終わってすごくうれしい。
"Thank goodness winter is finally over. "
やった!冬が終わった!
When you want to say that you are happy that the long winter is over, you can say:
-I'm grateful that this long winter is behind us
-I am happy this long winter has finally passed.
-I'm not a winter person, so I am excited that summer is coming/here
長い冬が終わったことがうれしいと言いたいときは、以下のように表現できます。
-I'm grateful that this long winter is behind us
この長い冬が終わって、ありがたく思う。
-I am happy this long winter has finally passed.
ついにこの長い冬が終わってうれしい。
-I'm not a winter person, so I am excited that summer is coming/here
冬派ではないから、夏が来るのがうれしい。