ご質問ありがとうございます。
・「We decided to have an early dinner.」「We decided to have dinner early.」
=「私達は夕食を早く始める。」
(例文1)Since we have plans tonight, we decided to have an early dinner.
(訳1)今夜は予定があるため、私達は夕食を早く始める事にしました。
(例文2)We decided to have dinner early tonight because he has a meeting soon.
(訳2)彼はもうすぐミーティングがあるため、私達は夕食を早く始める事にしました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
start dinner early
夕食を早めに始める
上記のように英語で表現することができます。
個人的には We decided to start dinner early のような言い方をすると思います。
start early は「早めに始める」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。