ヘルプ

今日が彼の誕生日と知っていたらってって英語でなんて言うの?

「今日が彼の誕生日と分かっていたら何かプレゼントを用意してきたのに、残念だわ」という場合、どう言ったらよいでしょう。
Chinamiさん
2021/02/03 22:52

1

110

回答
  • if I had known that today was his birthday

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・if I had known that today was his birthday
今日が彼の誕生日だと知っていたら

if only I had known のように only を加えると「誕生日だとさえ知っていたら」のように少しだけニュアンスを変えることもできます。

例:
If I had known today was his birthday I would've got him a present.
今日が彼の誕生日だと知っていたらプレゼントを買ってきたのに。

If only I had known today was his birthday...
今日が彼の誕生日だということさえ知っていれば…

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

110

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:110

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら