さっそくamazonでポチったって英語でなんて言うの?
今すぐ欲しくなって、さっそくアマゾンでポチったわを英語でなんて言うの?
回答
-
I bought it on Amazon right away.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I bought it on Amazon right away.
すぐにアマゾンで買った。
「ポチった」は面白い日本語表現ですよね。
これにぴったりな英語訳は残念ながらないように感じますが、意味としては「買った」なので、buy の過去形 bought を使うことになります。
「ポチる」は「購入ボタンをクリックする」ことかと思いますが、それを英語に直訳すると clicked the buy button となります。
こちらでももちろん通じますが、日本語の「ポチった」ほど一般的に使われる言い回しではありません。
ぜひ参考にしてください。