世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

短時間の勉強を長期間行うって英語でなんて言うの?

例えば「短期間の勉強を長期間に渡って行う」と言いたい場合、どういえば良いですか? ちなみにDeepL翻訳では「learn for a short period of time for a long period of time.」という文章になりました。
default user icon
Takeruさん
2021/02/06 16:09
date icon
good icon

3

pv icon

3882

回答
  • Study in bursts for a long time.

  • Study for short periods over a long period of time.

ご質問ありがとうございます。 「短時間の勉強を長期間行う」はちょっとわかりにくいです(「短期間」と「長期間」が反対ですから)ので、DeepL翻訳が混乱になったみたいです(笑!) 「長期間に渡って行う」はto do over a long period of timeとかto do for a long timeと言えます。 「短期間の勉強」はstudy in burstsとかshort study sessionsなどと言えます。burstsを使ったら特にネイティブな人のように聞こえるに違いないです。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Study in small chunks over a long period of time.

**“study in short bursts”** や **“study in small chunks”** のように表現します。ポイントは、「短時間=short session / short period」「長期間=over a long time / for a long period」です。 ◆ よく使われるナチュラルな表現: - **Study in small chunks over a long period of time.**  「小さな単位での勉強を長期間に渡って行う」 - **Do short study sessions regularly over time.**  「短い勉強を継続的に行う」 - **Learn little by little, but consistently.**  「少しずつ、でも継続的に学ぶ」
good icon

3

pv icon

3882

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3882

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー