チョコ停って英語でなんて言うの?

トヨタ用語です。どの単語が1番適切でしょうか?
チョコ停とは、生産設備が何らかのトラブルにより、「停止や空転等の短時間の停止が何度も繰り返し発生していること」を指すそうです。
default user icon
Sunnyさん
2019/03/05 13:34
date icon
good icon

2

pv icon

6390

回答
  • The line is down.

    play icon

車両のアセンブリーライン(組み立てライン)の短時間停止などのことですよね?
トヨタではそれをなぜ「チョコ停」と言い、その意味もよくわかりませんが、アセンブリーラインでなんらかのトラブルが発生し、ラインが短時間停止してしまった時は、
The line is down.
と言うことができます。

ちなみにもっと大きなトラブルが起きたり、部品が届かなかったり、メインテナンスなどでアセンブリーラインが長時間停止してしまう時は、
The whole plant will be shut down for the next week.
「工場は次の1週間停止だよ。」
など shut down を使って言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

6390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら