ヘルプ

「この10月には6月と同じくらい雨が降りました。」って英語でなんて言うの?

私は、「We had as much rain this October as in June .」と思ったのですが、 解答は「We had as much rain as in June this October.」となっていました。 この解答の文法的な説明をお願いします。 また、「It rained this October as much as in June.」はあってますか?
marilinさん
2021/02/06 21:17

1

118

回答
  • We had as much rain as in June this October.

ご質問ありがとうございます。

実際にMarilin様の英文が当てると思いますよ。もしかして、その試験では解答は事前に規定したことだと思いますか?例えば、本当の人間が成績したじゃなくて、自動的に解答がでましたか?

解答を理解するために、this Octoberを前にしたら、日本語の文と同じような順番になります。でも、私の意見だけですが、We had as much rain as in June this Octoberはすっごくわかりにくい言い方です。私が言おうとしたら、We had as much rain this October as in JuneかIt rained as much this October as it did in June.と言うかもしれません。

It rained this October as much as in Juneも言えると思いますよ。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

118

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:118

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら