ほとんど活動していないって英語でなんて言うの?

好きなバンドについてですが、「今はほとんど活動していません」と言いたいです。
default user icon
TSUBASAさん
2021/02/07 11:17
date icon
good icon

2

pv icon

534

回答
  • They are hardly ever playing now.

    play icon

  • They are almost never performing lately.

    play icon

「ほとんど~しない」の構文のスタイルにはいろいろとありますが、ポピュラーなものに
hardly..., rarely, seldom..., scarcely ..., almost never などがあります。
例文1で使用したhardlyは「ほとんど~しない」、という意味でplay(弾く、演奏する)と共に使用して「彼らは今はほとんど演奏していない(活動していない)」となります。
例文2ではalmost neverの「ほぼ皆無で」という意味合いの副詞を使い、「彼らは最近ほとんど何も演奏(公演)していない」という意味を作れます。このperformは演じる・公演するの意味の動詞です。
「活動する」という大まかな意味合いで動詞を入れ替えたければbe active(活動的である)を入れ、
They are hardly ever active now.のように言い換えが出来ます。
参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
good icon

2

pv icon

534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら