〇時に始まる試合って英語でなんて言うの?
2時に始まる試合を見に行こう(見よう)
Let's watch the match which starts at two.
でいいのですか?
この場合willは必要あるかないかと
その理由を教えて頂けたら嬉しいです。
回答
-
the game that starts at ○
「○時に始まる試合」は
the game that starts at ○
と言えます。
ーLet's watch the match that starts at two.
「2時に始まる試合を見よう。」
which より that を使って言った方が自然です。
この場合、will は使いません。
Let's watch と言うと、「これから見よう」ということなので、これで未来を表しています。なので will をつける必要はありませんよ!
ご参考まで!