読者から投稿されたビデオなどを中心にまとめた本って英語でなんて言うの?

本について説明したいのですがこの文章をどのように説明して良いか教えてください。
Chiakiさん
2021/02/10 21:46

1

136

回答
  • This is a book centered on the videos posted by our readers.

  • This book is centered around the videos posted by our readers.

「読者」は「readers」といいます。
「読」は「read」という意味がありますね。
英語の接尾辞の「-er」は「人・者」という意味があります。
「動詞」+「er」で「その動作をする者」という単語が英語にたくさんあります。
例えば、「teacher (教える者・教師)」や「driver(運転する者・運転士)」です。

「投稿する」は「to post」です。
「読者に投稿された」は「posted by (our) readers」になります。

「〜を中心に」は「centered on」または「centered around」です。
「中心」は「center」といいます。

This is a book centered on the videos posted by our readers.
これは読者から投稿されたビデオを中心にまとめた本です。

This book is centered around the videos posted by our readers.
この本は読者から投稿されたビデオを中心にまとめたものです。

1

136

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:136

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら